洞霄之名天下闻,洞霄之职宰辅分。
闻名姓往未识面,寄禄于此徒纷纷。
身到仙关不如我,九虎迎门开□锁。
六洞高人接笑谈,三泉隐客通香火。
风来万壑嘶松杉,水绕百折鸣嵌岩。
门前俗客自敛迹,不待立柱名隔凡。
群仙挽衣留我住,因一相逢忽相语。
双径秋风已扫尘,奚为后我同归去。
【诗句释义】
- 洞霄:道教称天宫名。此指洞霄宫(仙宫)。天下闻:普天下皆知,广为流传。
- 宰辅:辅佐帝王的大臣。分:职责所在。
- 闻名姓往:虽然知道名字,但未曾相见过面,即闻名而未见其人。
- 寄禄于此:寄身在此地(洞霄宫),但只是徒有虚名。
- 身到仙关:身入仙境,与仙人相遇。我:诗人自称。
- 九虎迎门:形容仙宫门前有如猛兽般的侍卫。
- 六洞高人:指仙人。接笑谈:互相谈论、交往。
- 三泉隐客:指隐遁山林的仙人。通香火:沟通天地间的灵气,以供祭祀或祈福之用。
- 风来万壑:山中风吹动千沟万壑中的松柏等树木。嘶松杉:风声中松树和杉树发出的声音。
- 水绕百折:水绕过山石形成的弯弯曲曲的河道。鸣嵌岩:水流撞击岩石时发出的声响。
- 门前俗客自敛迹:世俗之人来到洞霄宫门前也会收敛行为,不再喧哗。
- 不待立柱名隔凡:不需要立牌坊来区分高低贵贱。
- 群仙挽衣留我住:许多仙人拉起衣角挽留诗人留下。
- 因一相逢忽相语:因为一次相遇就彼此畅谈起话。
- 双径秋风已扫尘:秋天的双廊小路上落叶已经扫除干净。
- 奚为后我同归去:为什么一定要等我走了才回去。
【译文】
我知道洞霄宫的名字天下闻名,但我还没有亲自去见识过它。虽然听说过它的名称,却从未见过道士们的身影。他们在这里居住,只是为了领取俸禄,而不是真正的修道人。我到了仙宫门前,发现那里的人并不都是修道者,而是一些世俗之人。那些道士们拉起衣角来挽留我留下,可能是因为他们想和我多聊聊,或者是因为他们需要我帮忙做些什么事情。
【赏析】
本诗是一首游仙诗。全诗通过对洞霄宫景色的描写,表达了作者对神仙世界的向往以及对世俗生活的厌倦之情。