勋业三朝盛,哀荣万国同。
人疑无外戚,家不选中宫。
天泣时零雨,神游恐御风。
忧劳如治水,九载亦成功。
【注释】
恭挽宣仁圣烈太皇太后四首:此为作者在宣仁皇后去世时所作的挽诗。
- 勋业三朝盛,哀荣万国同。
勋业:功勋与事业。三朝:指宣仁皇后生前所历的三个朝代。
盛:繁荣昌盛。
哀荣:悲伤和荣耀。万国:指天下各国。
译文:功勋事业三朝兴盛,悲伤荣耀天下共同。
- 人疑无外戚,家不选中宫。
外戚:指皇室以外的亲戚。中宫:皇宫内的女子。
译文:人们怀疑没有外戚,家中不选女子当皇后。
- 天泣时零雨,神游恐御风。
天泣:形容天地间仿佛有泪水落下。
时零雨:时而下着零星的雨点。
译文:天地间仿佛有泪水落下,神游恐御风。
- 忧劳如治水,九载亦成功。
忧劳:忧虑和劳累。治水:治理洪水。
九年:指宣仁皇后逝世后,朝廷为治理国家而忙碌了九年的时间。
译文:忧虑劳累如同治理洪水,经过九年也取得了成功。
赏析:这是一首悼念宣仁皇后的挽诗。诗人用“三朝”来概括宣仁皇后在位期间的功绩,用“哀荣”来形容她的荣誉和悲痛,同时表达了人们对她深切的怀念之情。诗人用“天泣”、“神游”等意象描绘出一幅天地间的悲凉景象,同时也表现了他对宣仁皇后的深深哀悼和敬仰之情。最后一句“忧劳如治水,九年亦成功”则进一步强调了宣仁皇后在位期间为国家付出的巨大努力和取得的伟大成就,表达了对她深深的敬意和怀念之情。整首诗语言朴实、情感真挚,既体现了诗人对宣仁皇后的敬仰之情,又展示了她的辉煌业绩和崇高形象。