谁刻仙材作钓翁,尺池终日钓微风。
令人却忆鸱夷子,散发五湖狂醉中。
【注释】
盆池:盆中之水,指池塘。
钓翁:以垂钓为职业的人。
仙材:指用仙术制成的材料。
尺池:一丈见方的水池。
微风:轻风,微风拂面。
鸱夷子:春秋时越国大夫范蠡,字鸱夷,因功被赐姓“范”。曾自号鸱夷子,后泛指有才之士而隐居江湖。
散发五湖狂醉中:指范蠡离开政坛后,退隐于太湖,自称鸱夷子,自由自在地生活。五湖,古地名,在今安徽、浙江一带。
【赏析】
这是一首咏史诗。前两句写盆中之鱼,实是借物喻人;后二句则直接写鸱夷子范蠡。这首诗的妙处在于它运用了拟人的手法,把鱼儿写得栩栩如生,仿佛它们也懂得“谁刻仙材作钓翁”,会“尺池终日钓微风”,从而给读者留下深刻的印象。
这首诗表达了作者对历史人物的崇敬之情,同时通过赞美他们的生活态度和人生哲学,来抒发自己对于理想生活的向往之情。