清时支离逐斗粟,乐国凄凉寄圭窦。
结巢未忍息南枝,倚辀何计登华厩。
片帆随牒西南迈,尘满儒衣色多垢。
文丽难忘反楚骚,魂交尚冀亲南狩。
昔人富贵志已得,越吟清切伤微疚。
今人徒劳情若何,玉壶慷慨临风叩。
飞盖早容陪后乘,曳裾屡许登文甃。
烟波满眼始凭凌,谈笑回头难邂逅。
吴会他年见桑梓,荆湘数稔包霜柚。
鸣珂应在白沙堤,茇舍徒瞻碧棠茂。
萍迹漂漂渺难系,蓬心慅慅纷奚就。
九疑三五夜晴时,为想堂前皎如昼。

诗句

清时支离逐斗粟,乐国凄凉寄圭窦。结巢未忍息南枝,倚辀何计登华厩。片帆随牒西南迈,尘满儒衣色多垢。文丽难忘反楚骚,魂交尚冀亲南狩。

译文

我生活在一个清贫的时代里,只能随着斗粟的微薄收入度日;我热爱这个国家,但生活却如此凄凉,我只能将我的思念寄托在圭窦之中。
我不忍心离开南枝的栖身之所,但我又该如何面对这华贵的车子呢?我只能乘着一片小帆,跟随公文向西南方向前进,但路上的尘土已经让我的衣服沾满了污垢。
我怀念楚国屈原的文采和才情,他的作品中充满了对国家命运的担忧和忧国忧民的情感,这种情感深深地打动了我,让我难以忘怀。
我曾经梦想能够追随楚王,共同守护这片土地,但现在我只能默默地祈祷,希望他能够在南方狩猎的时候平安归来。
我过去的生活虽然富贵,但内心却充满了忧虑和不安,因为我知道国家的前途并不明朗,我的心情也因此变得忧郁起来。
我现在的生活虽然清贫,但却充满了自由和轻松,我不再为名利所困,只希望能够过上一种简单而快乐的生活。
我乘坐的小舟已经在江面上行驶了很远,但是前方的道路仍然十分艰险,我不禁开始担心自己的安全。
我看着江上的烟雾,心中充满了迷茫和困惑,我不知道自己应该去哪里,也不知道该往哪个方向去。
吴会是他未来可能返回的地方,荆湘则是他曾经生活过的地方,我期待着他能够回到这两个地方,与我一起分享那些美好的回忆。
鸣珂应在白沙堤,茇舍徒瞻碧棠茂。萍迹漂漂渺难系,蓬心慅慅纷奚就。九疑三五夜晴时,为想堂前皎如昼。

注释

  • 清时:指清廉的时代
  • 支离:形容生活贫困,没有依靠
  • 乐国:形容热爱自己的国家
  • 南枝:比喻隐居之处或理想之地
  • 倚辀:指依赖车夫
  • 华厩:华丽的马棚
  • 片帆:小船上的帆
  • 文丽:指文章华丽
  • 反楚骚:指模仿屈原的作品风格
  • 南狩:南方狩猎
  • 桑梓:指故乡,也泛指家乡
  • 荆湘:指湖南和湖北一带
  • 鸣珂:指马铃声,这里用来象征财富和地位
  • 白沙堤:地名,位于今湖南省长沙市西郊
  • 碧棠茂:形容茂盛的植物
  • 九疑:指传说中的九座山,位于今湖南衡阳市南
  • 五夜晴时:指晴朗的夜晚
  • 堂前:指家门前
  • 皎如昼:形容明亮如白昼

赏析

这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首送别诗。诗人通过描写越帅蔡侍郎的生活现状和他内心的矛盾情绪,表达了对友人的关切和祝福。诗人用生动的语言描绘了友人的生活状态和心理活动,使读者能够感受到诗人对友人的深情厚谊。同时,诗人还运用对比的手法,将友人的现状与自己过去的富贵生活相对照,从而表达了对友人的同情和理解。整首诗语言优美,情感真挚,是一首具有很高艺术价值的诗歌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。