蓬莱秦望两如峙,中有万顷浮光晖。
自怜俗吏脚不历,每欣奇观身欲飞。
芃芃布野翠卷浪,霭霭出袖云为衣。
诗材满目供不尽,只恐寡和诗人稀。
注释:
蓬莱秦望两如峙,中有万顷浮光晖。
蓬莱山和秦山对峙,中间有一片万顷的水面闪烁着光芒。
自怜俗吏脚不历,每欣奇观身欲飞。
我自怜我是个庸俗的官吏,却常喜欢这奇特的景象使我仿佛要飞腾而起。
芃芃布野翠卷浪,霭霭出袖云为衣。
广阔的田野上草木茂盛,云雾缭绕如波浪翻滚。
诗材满目供不尽,只恐寡和诗人稀。
眼前的诗材多得难以用尽,只怕没有志同道合的朋友来和我一起作诗。
赏析:
这首诗是作者在席间得到周元吉提刑的指点后,感慨自己身为一个俗吏,不能像仙人那样自由自在地飞翔,而只能在诗材丰富的时候尽情地作诗,但又怕找不到知音,没有人能和他共同欣赏这些美好的诗句。
首联“蓬莱秦望两如峙,中有万顷浮光晖。”写景宏大,描绘了蓬莱山和秦山的壮观景象。
颔联“自怜俗吏脚不历,每欣奇观身欲飞。”表达了作者对自己作为一个庸俗的官吏,不能像仙人那样自由自在地飞翔的无奈,同时也表达了对那些奇妙景象的热爱和向往。
颈联“芃芃布野翠卷浪,霭霭出袖云为衣。”则描绘了一幅美丽的田野景色。草木茂盛,云雾缭绕,给人一种宁静而祥和的感觉。
尾联“诗材满目供不尽,只恐寡和诗人稀。”则是表达了一种遗憾之情。虽然眼前充满了诗意的素材,但恐怕找不到知音,没有人能和他一起欣赏这些美丽的诗句。