蜀道登天在一涯,乾旋坤转任推排。
此身已是萍游客,终日行江夜宿淮。

【注释】

舟行跨江之南北随流以行:泛指在江河上航行。

夜船多在淮西:夜晚的船只大多在淮水以西停泊。

蜀道登天在一涯:四川的道路,好像只有一条边那么窄。

乾旋坤转任推排:乾坤天地,任意转动推移。

此身已是萍游客:我像浮萍一样四处漂泊,不固定在一个地方。

终日行江夜宿淮:整日里沿着长江行走,晚上在淮河以北住宿。

【翻译】

我在长江两岸之间乘船行驶,夜晚的时候大多数都在淮河以西停靠。

四川的道路,就像只有一条边那么窄,仿佛天地旋转、大地移动,我也在其中任意转动推移。

我已经像浮萍一样四处漂泊,不固定在一个地方了,整日地沿着长江行走,晚上在淮河以北住宿。

【赏析】

这首诗描绘出一幅繁忙的江上航运图。诗人从自己的处境出发,抒发了对前途渺茫的感慨。首句点明地点,次句写自己的遭遇,第三句表明自己的心迹,第四句说明自己的行动。全诗构思精巧,意境雄浑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。