牵车缓上黄泥坂,复岭重岗甚前日。
跻攀千级下如之,十里三山三降陟。
平生两脚疲辛酸,岁晚行路熟蹒跚。
人言蜀道如登天,未必登天如此难。
【注释】
黄泥坂:地名,在今四川松潘县西。
牵车缓上:拉着车子慢慢地走上坡路。
复岭重岗甚前日:山峦重叠,岗峦重重的景象比以前更明显了。复岭:复,重复。岭,山脊。
跻攀:攀登。千级:形容山路险峻,有如千层台阶。
十里三山:形容山路迂回曲折,像走了十里还只走了一半。
三降陟:三次下降和两次上升。
两脚(足):指双脚。
岁晚:一年将尽,即晚年。
行路熟蹒跚:行走的路已经很熟悉了。
人言:人们的说法。
天:比喻山路险峻难走。
未必:不一定能到达。
【译文】
牵着车子缓缓地走上黄泥坂,山峦叠嶂、冈峦起伏的景象比以前更加分明。
攀着高高的山崖一步一步往下走,仿佛走了十里山路还有一半没有下到;又像是经过了九曲十八弯似的,下了山后又上山,反复多次地升降。
我一生的双脚经受过辛酸,如今到了晚年行走起来已经很熟练、很轻快了。
人们常常说蜀道难于登天,其实不一定就如人们所说那样难以登临。
【赏析】
这是一首七言律诗,诗人用平实的语言表达了对蜀道艰难险阻的深切感受,并抒发了自己年老体衰仍坚持攀登的豪迈气概。首联写自己登上黄泥坂时的情景;颔联写自己攀爬千级陡崖的感受;颈联写自己熟悉后已无畏惧;末联则以反问的语气表明自己的志向:人们常说蜀道难于登天,其实并不一定难于登天。这首诗是一首表现自己不畏艰难、勇攀险峰的豪壮之作。