自怜凡骨未能仙,每对仙都辄爽然。
序齿十年兄弟行,论交一日友朋缘。
干戈满地心忧国,事业弥天世急贤。
已把封章排紫闼,未容问舍与求田。
【注释】
①仙都:指仙境。
②序齿:年龄,排行。
③干戈:古代兵器。
④紫闼:皇宫的宫门,此处泛指朝廷。
⑤问舍:购买房屋;问田:购买田地。
【赏析】
这首诗是作者在送别友人归清江之后所作,表达了诗人对友人的深情厚谊,以及对其仕途坎坷的惋惜之情。
首句“自怜凡骨未能仙”,诗人感叹自己的平凡之身无法成仙,流露出一种无奈和自嘲的情绪。
第二句“每对仙都辄爽然”,诗人表示每当看到仙都的景象时,总会感到一阵失落和沮丧,这反映了他对现实生活的无奈以及对理想境界的追求。
第三句“序齿十年兄弟行”,诗人回忆起与友人相识相知的岁月,感叹他们共同度过了十年的时光,如同兄弟一般亲密无间。
第四句“论交一日友朋缘”,诗人感慨与友人相交虽然短暂,却结下了深厚的友谊,这份友谊如同缘分一般难以割舍。
第五句“干戈满地心忧国”,诗人忧虑国家的现状,担心战乱不断,人民生活在水深火热之中。
第六句“事业弥天世急贤”,诗人认为天下有太多的人才被埋没,他们应该有机会施展自己的才能,为国为民做贡献。
第七句“已把封章排紫闼”,诗人决心要上书皇帝,表达自己的观点和建议。
第八句“未容问舍与求田”,诗人表示自己暂时还顾不上考虑个人的得失,要先为国家和民族的利益着想。
【译文】
我可怜我这凡人的身体不能成仙,每次面对仙境都会感到失望。
我们年龄相差不大,已经相处了很多年,就像多年的兄弟一样亲密无间。
如今战争不断,国家需要贤才来治理,我却担忧自己的前途。
我已经写好了进谏的奏章,准备向皇上表达我的主张。