古松奇石水潺潺,小小茅庵一两间。
野性自知难适俗,山林僻处且偷闲。
【解析】
“山中”的意思是:山里。
第一句译文:“山中古树挺拔,奇石峥嵘,泉水潺潺,清流细语,一草一木都是自然之趣。”
注释:①古松(指参天古树):苍劲挺拔的松树;②奇石:奇异的石头。
第二句译文:“小小的茅庵只有一两间,却显得别有洞天。”
注释:①小小茅庵(指简陋的草庐):简陋的茅草房屋。
第三四句译文:“山林僻处,我自知难适应尘世喧嚣,所以暂且偷得片刻闲暇,以寻得心灵的慰藉。”
注释:①野性自知:自知自己的野性,即不随俗;②山林僻处:山林幽静之处。
【答案】
山中
古松奇石水潺潺,小小茅庵一两间。
野性自知难适俗,山林僻处且偷闲。
赏析:
首联写诗人隐居山中的环境与生活情趣。“古松奇石水潺潺”,写山居环境的清幽宁静。“水潺潺”“古松”等词语,营造了一幅优美的山水画卷。“小小茅庵一两间”,写诗人居住简陋而清幽。这两句是说,在如此清幽的环境中,诗人过着清苦的生活,但却怡然自得。颔联写诗人的心境。“野性自知难适俗”,诗人说自己难以改变本性,不愿随波逐流。“山林僻处且偷闲”,意谓自己选择隐居山林,是因为这里远离尘嚣,可以安享片刻的闲暇。尾联写诗人对隐居生活的感慨。此联用反问的语气抒发了诗人对世俗生活的厌倦和对隐居生活的向往。