一夜蛟龙怒虎炰,卧听檐溜不分交。
拍天溪浦迷西极,万里耕耘尽乐郊。
蛙黾无舟乘野外,寒鸦不笠待林梢。
要看杲杲东方白,鱼自清波燕自巢。
【诗句释义】
十六至十九日雨未已:从十六号到十九号,雨水还未停止。
一夜蛟龙怒虎炰:一夜之间,蛟龙怒吼,猛虎扑食。
卧听檐溜不分交:躺在床上听着屋檐滴下的水流声,水声连绵不断,分不清是上水还是下水。
拍天溪浦迷西极:仿佛拍打着天空的溪流,声音传到西边的尽头。
万里耕耘尽乐郊:在万里之外的田野里耕作,心中充满了喜悦和欢乐。
蛙黾无舟乘野外:青蛙、蛤蟆、蜻蜓等小动物们没有船可乘,只能在野外自由地生活。
寒鸦不笠待林梢:寒风中的乌鸦没有带帽子,只是站在树梢等待食物。
要看杲杲东方白:要看一看那灿烂的早晨太阳。
鱼自清波燕自巢:鱼儿自在清澈的水波中游弋,燕子在岸边的巢穴中安家。
【译文】
从十六号到十九号,雨水还没停歇。
夜晚里,蛟龙咆哮,猛虎扑食,声响不绝。
躺在床上,听着屋檐滴水的声音,分辨不清是上水还是下水。
仿佛拍击着天空的溪流,声音传到了西边的尽头。
在万里之外耕作的人们,心中充满快乐和满足。
青蛙、蛤蟆等小动物们没有小船可以乘坐,只能自由地生活在野外。
寒风中的乌鸦,没有戴帽子,只是站在树梢等待食物。
想要欣赏那初升的太阳,照耀着大地。
鱼儿自在地在清澈的水波中游泳,燕子在岸边的巢穴中安家。