去家一宿六十里,便作良辰客异乡。
觅得菖蒲未成饮,午馀山店索杯尝。

【注释】

枫亭:枫亭驿。唐代诗人王维的《送元二使安西》中有“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,其中“客舍”就是枫亭驿。

良辰:美好的时节。此处指端午日,即农历五月初五端午节。

异乡:他乡。此处指自己离开家乡已六十里了。

菖蒲:一种水生植物,有香气,可入药。

未成饮:还没来得及喝上一口。

山店:山间小店或小旅馆。

索杯尝:索求一杯尝尝。

赏析:

此诗作于作者赴任途中的端午日。开头两句说,从家出发到枫亭驿仅六十里,便作客游他乡。首句“去家一宿”是实写,次句“便作良辰客异乡”是虚笔,点明端午日离家。“便作良辰客异乡”是全诗关键句,它既是对首句的照应,又是过渡到第二句的必要桥梁。

第三句“觅得菖蒲未成饮”承前意转,说好不容易找到了菖蒲,但还未能用来泡酒。第四句“午馀山店索杯尝”,紧接上句,补足“未成饮”的原因,说在山中小店中找了一个杯子来泡酒。这两句写出了旅途之苦、思亲之情,为下句伏笔。

“觅得菖蒲”四字,既说明作者在端午节时身在他乡,找不到菖蒲来泡酒,也暗示着作者此时的心情。

这首诗以端午节为背景,写一个远离家乡的人在端午日来到枫亭驿时的情景。首句写离家六十里,第二天来到枫亭驿;次句写来到枫亭驿后发现找不到菖蒲来泡酒;三句写好不容易找到菖蒲,但还未来得及泡酒;四句写在一个山店里找了一个杯子来泡酒。全诗构思巧妙,层次分明,语言简练自然,意境幽远清雅,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。