衣冠古雅御风行,为我迟留半日程。
未盍簪时劳梦寐,一倾盖后见生平。
相看惟有兴亡叹,欠死难将出处评。
回首梅花古松下,忍寒终不惹春情。

寄魏倅万初

衣冠古雅御风行,为我迟留半日程。

未盍簪时劳梦寐,一倾盖后见生平。

相看惟有兴亡叹,欠死难将出处评。

回首梅花古松下,忍寒终不惹春情。

注释:

衣冠古雅:形容人的仪表举止非常高雅。

御风行:指人骑马在风中疾驰,如乘风而行一般。

盍(hé):何不、怎么。

簪(zān):古代汉族的一种头饰,用来固定头发。

盖(gài):车篷。

相看:互相看着。

兴亡叹:感叹国家或民族的兴衰更替。

欠死:没有死亡的意思。

处(chǔ)名:指做官或做事的地位。

春情:春天的感情或景色。

赏析:

这首诗是作者寄给朋友魏倅万初的诗篇。全诗通过描绘与友人相见的场景,表达了作者对友情的珍视和对未来的期待。同时,诗人也通过描写自然风光,展现了自己内心的宁静和超然。整体而言,此诗语言优美,意境深远,是一首优秀的抒情之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。