雨中菜酒得相陪,天忽安排晚霁开。
明月归途定回首,橘香时节又须来。
【译文】
雨中菜酒得相陪,天忽安排晚霁开。
明月归途定回首,橘香时节又须来。
【注释】
晚晴次前韵似前人:指王禹偁的《点绛唇·丁卯三月暮春》中的名句“云破月来花弄影”,这里用典暗指自己和友人相聚。
雨中:雨下得很大,形容风雨交加。
菜酒:指简单的蔬菜和酒食。
天忽:天空突然。
安排:布置。
霁开:雨后放晴。
明月:月亮。
归途:回到家乡的路。
橘香:指橘子的香味。
时节:季节。
赏析:
这是一首表达友情的诗词。诗人在雨中与朋友相聚,共享菜酒之乐。天空突然放晴,明月高悬,他们约定下次再相见。然而,当秋天到来时,人们又要离开,诗人不禁感叹:“明月归途定回首,橘香时节又须来。”