公事无多白日闲,笑谈风月傲方干。
马鞍虽少难供赋,突兀南山翠扑鞍。
注释:
次前人为余置酒邑厅见示(次,即“为”,给……做,置酒,指设宴招待;邑,通“饮”,指饮酒;厅,指宴会的场所):
公事无多白日闲,笑谈风月傲方干。
马鞍虽少难供赋,突兀南山翠扑鞍。
译文:
公务不多在白天空闲,笑着谈论风月自比方干。
马鞍虽少难以供赋,却有青峰翠竹点缀鞍上。
赏析:
这首诗是作者在一次宴会上被主人以诗歌的形式赞美后写的。诗人表达了自己的谦逊态度。首句“公事无多白日闲”中的“闲”字,表现了公务不多时闲暇无事的心情,与第二句“笑谈风月傲方干”中对诗友的赞美相互呼应,表现出诗人的风趣和幽默。
第二句中的“笑谈风月”,是对诗友的一种赞美,表示对方很有才情,能够在闲暇时光中吟咏风月,抒发情感。而“傲方干”则是诗人的自我评价,表明自己虽然不如方干那样才华横溢,但也有自己的独特之处。
第三句“马鞍虽少难供赋,突兀南山翠扑鞍”中,诗人用“马鞍虽少难供赋”来表达自己对于物质财富的看淡,认为自己即使没有很多财物也没关系,只要有青山绿水相伴就是最大的幸福。而“突兀南山翠扑鞍”则描绘了一幅美丽的自然景象,展现了诗人内心的豁达和对大自然的热爱。