雨为华筵止,晴牵饮兴长。
管弦随昼永,罗绮散风香。
卫仗留春碧,宫衣想赭黄。
明年今日事,归捧祝尧觞。

【注释】

华筵:指宴会。管弦:乐器,泛指音乐。风香:香气。卫仗:卫士的兵器。宫衣:宫中的衣服。赭黄:一种颜色,此处代指皇帝。

【译文】

雨后晴空万里,我按着口号呈上元舆。

雨为宴会停下了,晴使饮兴增长。

乐队和管乐随着白昼延长,罗绮散出清香。

卫士们留下春天绿色的旗帜,宫女们想见赭黄色的衣服。

明年今日的事,归捧祝尧觞。

赏析:

此诗是诗人在宴席上作的应制诗。首联写雨霁天晴,人们按着口号去朝会。次联点明天气晴好时,饮酒兴致更高。三联描写宴会的盛况,管弦乐器声不断,罗绮衣服飘香,卫士的旗帜随风飘扬,宫人的衣裳也映衬着皇帝的颜色而显得格外鲜亮。末联则表达了自己明年还要参加朝会的心情。此篇以景结情,情景交融。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。