夫君老文学,国士尽知音。
往奏相如赋,休怜阮籍吟。
一樽江上酒,千里日边心。
人问武陵事,桃花春水深。
送衡武陵赴阙
夫君老文学,国士尽知音。
往奏相如赋,休怜阮籍吟。
一樽江上酒,千里日边心。
人问武陵事,桃花春水深。
注释
- 夫君老文学 - 指你的丈夫是一位年长的文学家或者学者。
- 国士尽知音 - 表明你和这位“夫君”之间深厚的友谊,彼此都是对方眼中的知己。
- 往奏相如赋 - 指的是你曾经为相如(司马相如)的作品献赋,表达你对文学艺术的喜爱和贡献。
- 休怜阮籍吟 - 表示你不愿再被比作阮籍那样因才华未遇而感叹命运多舛的人物。
- 一樽江上酒 - 描述在江边的一樽美酒,象征友情或庆祝的氛围。
- 千里日边心 - 形容内心的向往,希望远在他乡的朋友能够平安无事,同时也表达了对远方的思念。
- 人问武陵事 - 询问关于武陵的事情,可能是朋友即将前往的地方,或者是有某种特别的背景故事。
- 桃花春水深 - 用桃花盛开的水景来形容春天的生机与美好,也暗示着对未来的美好祝愿或是对离别的不舍。
译文
我亲爱的朋友啊,你是年高德劭的文学大家,
我们之间的情谊深厚,彼此都是对方的知音。
你曾为司马相如的作品献赋,展现了你的文采。
我不愿你再被比作阮籍,感叹自己的不幸遭遇。
让我们在江边举杯畅饮,共同分享这难得的欢乐时刻。
愿你的旅途平安顺利,早日回到我们的身边。
无论何时何地,我都会想念你,期待与你重逢。
赏析
这首诗通过丰富的意象和深情的笔触,描绘了作者与友人之间深厚的友情以及对未来重逢的期盼。首句“夫君老文学”不仅称赞了友人的文学造诣,也为整首诗定下了庄重而温馨的氛围。紧接着,第二句“国士尽知音”进一步强调了这份友情的独特和珍贵。第三、四句则通过“往奏相如赋,休怜阮籍吟”展现了作者对文学艺术的热爱以及对现实生活的不同态度。最后两句“一樽江上酒,千里日边心”,则将这份情感推向高潮,表达了对远方朋友深深的思念和祝福。整首诗语言优美,情感真挚,是一首充满人文关怀和哲理思考的佳作。