秋浦一何好,名因太白闻。
溪山围市井,鼓角下烟云。
第一首
秋浦多胜迹,佳境在险绝。
昔闻广陵人,采画入江客。
兹游竟何事?烟波生钓楫。
古祠基平冈,竹影铺清壁。
海风吹雁来,潮回与心会。
寂寞还相忆,霜橘非时摘。
赏析:
本诗是作者追和李白的《秋浦歌十七首》之七,赞美了秋浦的自然风光。
秋浦即秋浦县,位于安徽省贵池市西南约30公里处,因境内有秋浦河而得名,秋浦河是长江支流,发源于天柱山北麓,自西向东南流经秋浦县至石台县流入长江。秋浦县城旧称黄公渡口。唐代大诗人李白曾在此隐居,后人因此得名“秋浦”。李白曾三次路过秋浦,留下了许多脍炙人口的诗句。
第二首
秋浦好风景,太白亦遗声。
溪山环四野,鼓角出云城。
释义:秋浦风景优美,太白的遗迹也被人们传颂。溪水环绕着田野,鼓声伴随着号角从云城传出。
第三首
秋浦多胜迹,佳境在险绝。
昔闻广陵人,采画入江客。
译文:秋浦有很多值得欣赏的美丽风景,最令人称赞的是这里景色非常美丽、迷人。曾经听说有位名叫广陵人的人,他采集绘画作品作为礼物,然后乘船进入长江,把美好的画卷带到了远方。
第四首
兹游竟何事?烟波生钓楫。
古祠基平冈,竹影铺清壁。
译文:此次游览究竟为了什么?只见水面上飘动着烟雾,好像在引诱着钓鱼的船只。那古老的祠堂坐落在平坦的小山坡上,竹林的影子铺满了清澈的墙壁。
第五首
海风吹雁来,潮回与心会。
寂寞还相忆,霜橘非时摘。
译文:海上吹来的风中带着归雁的声音,当潮水涌回的时候,仿佛与我的心意交融在一起。独自感到寂寞的时候也会想起你,此时不是时候采摘霜后的橘子。
第六首
秋浦多胜迹,佳境在险绝。
昔闻广陵人,采画入江客。
译文:秋浦有许多美丽的风景胜地,最吸引人的就是这里风景如画、美不胜收。曾经听说有一位名叫广陵人的人,他采集绘画作品作为礼物,然后乘船进入长江,把美好的画卷带到了远方。
第七首
秋浦好风景,太白亦遗声。
溪山环四野,鼓角出云城。
译文:秋浦风景优美,太白的遗迹也被人们传颂。溪水环绕着田野,鼓声伴随着号角从云城传出。