青城道士跨青牛,去作清都汗漫游。
朝扣九关朝玉阙,暮回三岛宴金楼。
丹随鹤舞缑山月,剑伴龙归洛浦秋。
犹有石房云不散,晓风松柏两飕飗。
林道士故庐
青城道士跨青牛,去作清都汗漫游。
朝扣九关朝玉阙,暮回三岛宴金楼。
丹随鹤舞缑山月,剑伴龙归洛浦秋。
犹有石房云不散,晓风松柏两飕飗。
注释:
- 青城道士:指传说中的仙人或道人,他们常常骑着青牛。
- 清都:古代神话中的仙境,也泛指神仙居住的地方。
- 九关:传说中天门九重,是神仙们进出的关口。
- 玉阙:指神仙居住的宫殿。
- 三岛:传说中蓬莱、方丈、瀛洲三座仙岛。
- 洛浦:指洛河之滨,古代多用作帝王游乐之地。
- 石房:道教中的修行场所,常建在岩石上。
- 云不散:形容云雾缭绕的景象。
- 飕飗:风吹的声音。
赏析:
这首诗描述了一幅美丽的画卷,展现了一位青城道士骑着青牛去往清都仙境的浪漫之旅。整首诗语言优美,意象生动,充满了对自然的赞美和对神仙生活的向往。通过描绘道士与自然景观的互动,表达了诗人对超脱世俗、追求精神自由的渴望。同时,诗中还蕴含了对道家思想的深刻理解,展示了诗人独特的审美情趣和哲学思考。