冰壶清对玉衡秋,台府同时尽胜流。
南国恩波如海阔,西江和气接天浮。
山川真借两贤重,翰墨仍为八境留。
见说九重思魏笏,书帷更欲学君畴。
【注释】:
和柴大监留郎中游郁孤及喜雨之什:和,应和,写诗。柴大监,名不详,留郎中,指李德裕为相时,因宰相位高权重,常称郎中为“留”。郁孤山,在今江西吉安市青原山。喜雨,唐宣宗大中年间(847-860)岭南连年大旱,后降甘霖。
冰壶清对玉衡秋:冰壶,比喻官清廉如冰;玉衡,北斗七星之一,这里用玉衡星比喻朝廷的清明正直。
台府同时尽胜流:台府,指朝中重臣。同时,指与李德裕同时任相的韦皋、郑朗等。流,指人。
南国恩波如海阔,西江和气接天浮:南国,指南方地区。恩波,恩惠的波浪。西江,指珠江。和气,和谐的气氛。接天浮,像天空一样漂浮。
山川真借两贤重,翰墨仍为八境留:山川,指山川之美。两贤,两位贤才。翰墨,指文才。仍为八境留,指留下美好的文章。八境,泛指地方。
见说九重思魏笏,书帷更欲学君畴:见说,听说。九重,皇帝居住的宫门,象征朝廷。魏笏,魏徵曾以笏击地进谏,后来用作忠臣进言的象征。书帷,指书房。君畴,指诗人自己。
赏析:
《和柴大监留郎中游郁孤及喜雨之什》是唐代诗人李德裕创作的一首五言律诗。这首诗是作者为当时担任御史大夫、宰相的李德裕所写,赞扬了他的政绩和才能,表达了对他的喜爱之情。全诗语言流畅,意境深远,是一首优秀的咏史之作。