月转庭除夜未央,坐看梧影上东墙。
金风玉露方清绝,只欠探枝桂子香。
独夜
月转庭除夜未央,坐看梧影上东墙。
金风玉露方清绝,只欠探枝桂子香。
译文:
独自在夜晚,月儿在庭院中缓缓移动,尚未到尽头,我静静地坐着,看着窗外的梧桐树的影子映照在东墙上。
秋风送来凉爽的气息,月光如水般清澈,但桂花的香气还未飘散。
注释:
独夜:独自度过一个漫长的夜晚。
月转庭除夜未央:月亮在庭院中缓缓移动,夜色还没有过去。
坐看:静静地坐着。
梧影:窗外的梧桐树的影子。
上东墙:映照在东墙上。
金风玉露:形容秋天的清风和晶莹的露珠,给人一种清新的感觉。
方清绝:已经很清冽了。
只欠:还差一点。
探枝桂子香:桂花的香气还未飘散。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静的夜晚,诗人独自一人坐在窗边,静静地看着窗外的景色。月亮在庭院中缓缓移动,夜色还没有过去,他静静地坐着,看着窗外的梧桐树的影子映照在东墙上。
秋风送来凉爽的气息,月光如水般清澈,但桂花的香气还未飘散。这是一个充满诗意的画面,诗人通过细腻的描写,展现了秋天的宁静与美丽。