钩窗玩孤芳,残月衣上明。
紫囊拆兰麝,小风弄初晴。
诗句:
钩窗玩孤芳,残月衣上明。 紫囊拆兰麝,小风弄初晴。
译文:
在窗户下欣赏着孤独的花朵,残月的光芒洒在衣服上显得格外明亮。打开紫色的袋子,取出兰花和麝香,小风吹过,带来了初升的阳光。
注释:
- 钩窗:指挂在窗户上的钩子,用来挂窗帘。
- 玩孤芳:在这里,“玩”是欣赏的意思,而“孤芳”指的是花朵,形容诗人对花的喜爱之情。
- 残月:指月亮已经残缺,意味着夜晚即将结束。
- 衣上明:衣服因为月光而看起来更加明亮。
- 紫囊:紫色的袋子,这里可能是指装有香料的袋子。
- 拆兰麝:从紫色的袋子里取出兰花和麝香。
- 小风:轻微的风。
- 弄初晴:小风吹拂,带来了初升的阳光。
赏析:
这首诗通过对自然景物的观察,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。诗中用“钩窗”和“残月”两个意象营造了一种静谧的氛围,通过“衣上明”和“小风弄初晴”则展现了一种动态的美。整首诗简洁而富有意境,通过对花的描述传达了诗人内心的宁静与喜悦。