小轩肯许置琴书,客邸僧垣总不如。
岂但郎君可棋酒,旧便江水煮江鱼。
诗句原文
小轩肯许置琴书,客邸僧垣总不如。
岂但郎君可棋酒,旧便江水煮江鱼。
译文解释:
在小轩中,我希望能够放置琴和书籍,然而客居他乡的僧人住所显然无法比拟。
不仅仅只有你能够享受下棋饮酒的乐趣,过去我们经常使用江水煮江鱼。
关键词注释:
- 小轩:指诗人居住的地方,一个小巧而雅致的房间。
- 琴书:指琴和书,这里指文人雅士常用的物品,象征着文化和艺术。
- 客邸:客人的临时住宿之地,通常较为简陋,与诗人自己的住所形成对比。
- 僧垣:指的是僧人居住的地方,常带有一些宗教色彩,可能比较简朴或不舒适。
- 郎君:对年轻男子的尊称,这里指诗人的朋友或熟人。
- 棋酒:指下棋和饮酒,是古代文人常有的娱乐活动,也是朋友间交流情感的方式。
- 江水煮江鱼:形容烹饪方法特别,将新鲜江鱼用江水煮制,保留了鱼的原汁原味,是一种非常地道的烹饪方式。
- 赏析:这首诗通过描绘诗人对友人住所的羡慕之情,以及和朋友一起度过的快乐时光,表达了诗人对友情的珍视和对美好生活的向往。同时,诗中的“江水煮江鱼”也是一种对美食的追求,反映了诗人对生活品质的追求。此外,诗人通过对比自己和友人的住所,也表达了一种对简朴生活的向往,以及对繁华世界的远离。整体来看,这首诗语言朴实,情感真挚,是一首反映友情和生活情趣的好诗。
逐句释义分析:
- “小轩肯许置琴书”:这句诗描述了诗人在自己的小轩中,希望能够放上琴和书籍。这里的”小轩”指的是诗人的住所,”肯许”表示愿意或允许的意思,”置琴书”则是指摆放书籍和乐器,象征着文化和艺术的氛围。这一句体现了诗人对于文学艺术的追求和热爱。
- “客邸僧垣总不如”:诗人在这里使用了反衬的手法,即把客邸(客人的住所)与自己的小轩进行对比,认为后者更加适合。”僧垣”指的是僧人居住的地方,”总不如”表示完全比不上。这一句表达了诗人对友人住所的羡慕之情。
- “岂但郎君可棋酒”:这句诗进一步强调了诗人对友情的珍视。在这里,”岂但”表示不仅,”郎君”是对年轻男子的尊称,”可棋酒”表示可以一起下棋喝酒。这一句体现了诗人与友人之间的亲密无间和朋友间的欢聚。
- “旧便江水煮江鱼”:这句诗描述了诗人曾经和朋友一起烹饪江鱼的场景。”旧便”表示以前就有的习惯或方法,”江水煮江鱼”则是一种特殊的烹饪方式,能够保留鱼的原汁原味。这一句展现了诗人对美食的追求和对朋友之间共同经历的回忆。
结合诗意与背景,此诗可能是诗人在某次与友人相聚时所作,表达了他对友人住所的喜爱,以及对与朋友共度时光的怀念。通过对友人住所和小轩的对比,诗人表达了对更美好生活的向往。最后两句通过回忆与友人一起烹饪江鱼的情景,增添了诗的情感深度,让读者能感受到诗人对友情的珍视和对美好生活的向往。