五月榴花忽见春,白头喜遇一番新。
可能略不解春意,只有寻枝摘叶人。

三月二十二日榴花盛开戏作绝句五月榴花忽见春,白头喜遇一番新。

可能略不解春意,只有寻枝摘叶人。

【注释】:五月:农历五月初,此时正是石榴花开的季节。忽见春:突然见到春天。白头:指老人的发色。喜遇:欣喜相逢。一番:一次;一回。略:大约、大概。解:理解。春意:春天的气息或意境,这里指春天的生机。寻:寻找。枝:树枝。

白话译文:五月时节突然看到满树的石榴花开,老人很高兴地遇到了一次新的生命。他大概没有理解春天的生机,只有那些像老人一样的人在寻找着生命的意义。赏析:诗的前两句写自己偶然间在榴花盛开的时候遇见了春天,感到非常高兴。“忽”字用得极妙,写出了时间过得快,转眼就到了榴花盛开的时候,也暗示出诗人的心情。“白头”二字写出了自己年老的状态,也暗示出自己的心境。“喜遇”一词则表现出诗人对春天的喜悦之情。诗的后两句写自己虽然理解不了春天的生机,但是那些像自己一样的人还在寻找生命的意义,这既表现了诗人的豁达和乐观,也反映了诗人对社会的关怀与思考。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。