谢客元无疾,深居似有忧。
向空书咄咄,对竹送悠悠。
出每思安卧,归还念远游。
春衣典已惯,斗酒不难谋。
谢客元无疾,深居似有忧。
向空书咄咄,对竹送悠悠。
出每思安卧,归还念远游。
春衣典已惯,斗酒不难谋。
释义:客人原本没有疾病,但深居简出总感觉有些忧郁;我常常对着虚空书写,发出“啊”的一声长叹,对着竹子送走了思绪。每天出门我都想着要找个地方躺下休息,回到家又想念着远方的游子。春天的衣物都穿腻了,但喝上两杯酒还是很容易办到的。
注释:1. 谢客:指作者的朋友。2. 向空书咄咄:写诗时,面对虚空,发出一声长叹,仿佛在说:“啊,唉!”3. 对竹送悠悠:对着竹子思考,思绪飘渺不定。4. 出:出门。5. 归:回家。6. 春衣:春天的衣物。7. 典:典当。8. 斗酒:一斗酒。9. 难:容易。赏析:这首诗是一首抒怀之作,通过描绘自己和朋友的生活状态来表达自己的情感。诗人用“谢客元无疾,深居似有忧”来表现自己虽然身体没有疾病,但内心深处却有种莫名的忧虑和不安;“向空书咄咄,对竹送悠悠”则通过写诗、对着竹子思考的动作来表现自己的孤独和迷茫;最后两句“出每思安卧,归还念远游”,表达了对远方游子的思念之情,同时也反映了诗人内心的矛盾和挣扎。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。