垂老虽堪叹,为谋亦未疏。
闷赊邻巷酒,闲读后身书。
大嚼宁须肉,徐行可当车。
秋来欢喜事,菽粟有新储。
【注释】
垂老(指年老体衰):年纪已高。
堪:能够,可以。
为谋(考虑)亦未疏(不疏远):考虑的方面还很多。
赊(shē)邻巷酒:赊借邻居家的美酒。
闲读后身书:闲时翻看自己的遗书。
大嚼(jué)宁须肉:大块吃肉也不必非得要肥肉。
徐行可当车:缓步行走可以当作坐车。
秋来欢喜事:秋天来了令人高兴的事。
菽粟(shūsù)有新储:新收获的粮食储藏好了。
【赏析】
这是一首写晚景安闲的生活乐趣的小诗。诗人以饱经风霜之躯,在秋风萧瑟之夜,独酌自慰,悠然神往地回忆过去,展望未来,抒发了对人生坎坷、岁月蹉跎的感慨。全篇构思新颖,想象丰富,语言平实,却意境深远。诗中虽无一字明言愁苦,但透过字里行间却能体会到诗人内心深处的悲凉。
首联“垂老虽堪叹,为谋亦未疏”,表达了诗人虽年纪渐长,但仍勤于操劳。颔联“闷赊邻巷酒,闲读后身书”,则展现了他独自享受生活乐趣的场景,一边赊得邻家美酒,一边翻阅着自己将来所写的遗书。颈联“大嚼宁须肉,徐行可当车”,表现了他豁达的性格和乐观的精神风貌,即使大口吃着美食,也可以悠闲地散步。尾联“秋来欢喜事,菽粟有新储”,描绘了秋日丰收的景象,以及丰收后的满足感。整首诗通过细腻的刻画,展现了一个老翁在晚年生活中的闲适与快乐。