朝罢琳宫谒宝坊,强扶衰疾具簪裳。
拥裘假寐篮舆稳,夹道吹烟桦炬香。
楼外晓星犹磊落,山头初日已苍凉。
鸣驺应有高人笑,五斗驱君早夜忙。
【注】
下元日五更:农历的十月一日,称为“下元日”。五更:一夜分五更。
天庆观:在今南京市。宝林寺:亦在今南京市。朝罢琳宫谒宝坊:早上退朝后到天庆观去参拜宝林寺。琳宫:指天庆观。
强扶衰疾具簪裳:勉强支持病体穿戴整齐。衰疾:指年老有病。
拥裘假寐篮舆稳:抱着貂皮大衣假装熟睡。篮舆:用草编织而成的车子。
夹道吹烟桦炬香:道路两旁燃起了香烟。桦炬:指火炬。
楼外晓星犹磊落,山头初日已苍凉:城外的星星还在闪烁,山上的太阳已经渐渐西坠。
鸣驺应有高人笑:骑着马的人一定有很多高士笑话他(这里指诗人)。鸣驺(zōu):骑快马,形容骑马人的威武神气。高人:指高士、隐者。
五斗驱君早夜忙:五斗米能买多少东西。五斗:一斗为十升,五斗为五百升。
【译文】
早上退朝后到天庆观宝林寺去参拜。勉强支持着年迈的身体穿好衣裳。扶着貂皮大衣假装熟睡,坐在车上安稳自在。道路上的行人点燃火炬,香烟缭绕弥漫。城外的天空中还有星星闪烁,山上的太阳已慢慢落下。骑马的人们一定会有很多高士笑话我,五斗米能买多少东西?
【赏析】
此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)十月初一日。时作者在南京应天府(今江苏南京)任上。这首诗描写了作者早晨赴天庆观宝林寺的途中所见景象,表达了作者晚年生活困苦的情怀,也反映了南宋时期官场的腐败和黑暗。