白发千茎绿鬓稀,卧看鹓鹭刺天飞。
平生窃鄙贡公喜,故里但思陶令归。
清坐了无书可读,残年赖有佛堪依。
君看世事皆虚幻,屏酒长斋岂必非。
【解析】
“白发”:指头发变白,比喻年老。“绿鬓稀”,指稀疏的白发。“卧看”:躺着观看。“鹓鹭”:古代传说中的鸟名,此处借指凤凰、鸾凤一类珍禽。“刺天飞”:形容高飞直上。“平生”:平素的时候,平日。“窃鄙”:私下里轻视。“贡公喜”:指汉代董仲舒,字彦文,西汉时期的思想家和文学家,因提倡罢黜百家、独尊儒术而受到汉武帝的赏识,封为“关内侯”,所以“窃鄙”他。“陶令”:指晋代陶潜,字元亮,东晋时期的文人,曾任彭泽县令,因不愿为五斗米而折腰,弃官归隐田园,自号“五柳先生”。这里用陶潜来表示自己对官场的鄙夷。“清坐了无书可读,残年赖有佛堪依”:清静地坐着,没有什么可读的书;残年(晚年)靠信仰佛教来安慰自己。“君看”:你来看。“世事”:世间的事。“皆虚幻”:都如梦幻一样。“屏酒长斋”:屏除世俗之欲,长期吃素食。“岂必非”:哪能说不是这样呢?“长斋”“屏酒”都是佛教中修行的一种方式,是佛教徒修身养性的一种方法。
【答案】
白发
白发千茎绿鬓稀,卧看鸳鹭刺天飞。
平生窃鄙贡公喜,故里但思陶令归。
清坐了无书可读,残年赖有佛堪依。
君看世事皆虚幻,屏酒长斋岂必非。
译文:
我的头发已经斑白,如同千万根,我的黑发却很少了,躺在床上看着天上飞过的鸟儿,就像凤凰、鸾鸟那样自由高飞。
我平素就鄙视那些热衷功名的人,我家乡的人们也总是思念着我,希望我能回到故乡。
我清清净净地坐着,没有什么好读的书可以读;我依靠佛法度过了余生。
你看世间的事情都是像梦幻一样,我屏除掉世俗的欲望,经常吃素,难道不是吗?
赏析:
诗人一生沉沦下僚,仕途不得志,生活困顿,心情苦闷,因而在这首七绝中表现出了一种消极的情绪。首句写白发满头,与青春韶华对比鲜明,暗喻诗人年事已高;第二句写闲居无事,只能以欣赏天上飞过的仙禽来消遣时光。第三句点明自己对功名利禄的鄙夷,第四句则表达了作者对官场生活的厌恶和对归隐的向往。最后两句是全诗的主旨所在。“屏酒长斋”,是说诗人摒弃了世俗的一切欲望,过着隐居的生活。“岂必非”,则是诗人对自己生活态度的肯定。