父老招呼共一觞,岁犹中熟有馀粮。
荞花漫漫浑如雪,豆荚离离未着霜。
山路猎归收兔网,水滨农隙架鱼梁。
醉看四海何曾窄,且复相扶醉夕阳。
注释:
初冬时节,从父亲那里来到村里喝酒,有感而作。
父亲招呼共饮一杯,年岁还中熟有余粮。
荞花漫漫浑如雪,豆荚离离未着霜。
山路猎归收兔网,水滨农隙架鱼梁。
醉看四海何曾窄,且复相扶醉夕阳。
译文:
父老招呼一起饮酒,今年虽然收成不好但粮食充足。
荞花漫漫地铺满大地好像下雪,豆荚稀疏的没有覆盖上霜。
山路上打猎的人回来收起捕兔网,水边农夫休息时架起捕鱼的竹筏。
我醉看着天地广阔无边无际,暂且依靠着彼此互相搀扶在夕阳下醉眠。
赏析:
这是一首纪实诗,写诗人到乡间与父老饮酒的情景。
开头两句写饮酒的环境。“父老”即父老乡亲。这两句的意思是说,乡间的父老们热情好客,招待得十分周到。“招呼共一觞”,指大家围坐在一起举杯畅饮;“岁犹中熟有馀粮”,意思是说今年的收成都还不错,还有多余的存粮。
三、四句写饮酒的内容。“荞花漫漫浑如雪”,是写饮酒时所见之景。荞花漫无边际地开放着,就像大雪一样洁白。“豆荚未着霜”,则是写酒中所尝之物。豆荚尚未被霜打过,还是新鲜的。
五、六句写饮酒时的感受。“山路猎归收兔网”,“猎归”,指打猎后回家,“收兔网”则是指收拾捕捉野兔的工具,意指打猎之后,人们还要去收拾捕兔工具,准备第二天再用。“水滨农隙架鱼梁”,“水滨”指的是水边,“农隙”就是农忙之余的时间,“架鱼梁”是搭建捕鱼用的简易木桥。这些诗句都是写人们在丰收之余,依然忙碌于农事活动的场景。
最后两句写饮酒后的感想。“醉看四海何曾窄?”是说,在如此宽广的天地间,哪里会感觉到自己的渺小呢?这里的“四海”指的是整个世界;“何曾窄”则是指不会觉得有什么限制或约束。
“且复相扶醉夕阳”,是说在如此美好的景色中,我们不妨放下一切烦恼和忧虑,尽情享受这份宁静和美好。
这是一首描写农民丰收之后,回到村中与乡亲们一起喝酒,分享丰收的喜悦和劳作的辛勤的诗。全诗通过对农村生活的描绘,表达了诗人对农民辛勤劳作的赞美和对大自然的热爱之情。