德孙学语已惊人,闷里时时一笑新。
老子已应如枥骥,此郎端恐是天麟。
会看神授如椽笔,莫改家传折角巾。
汝叔不痴当爱汝,夜窗灯火勉相亲。
【诗句释义】
示元用:我告诉元用。
德孙:诗人的侄子,字德孙。
学语:开始说话。
已惊人:已经很让人吃惊了。
闷里时时一笑新:在闷的时候常常露出笑容。
老子:指诗人自己。
应如枥骥:就像一匹被套上笼头的千里马。枥,拴马的槽。
此郎:这位年轻人。
端恐:恐怕。
天麟:天上的麒麟,比喻杰出的人才。
神授:上天赐予。
会:将。
如椽笔:像椽(chuan,一种大木头)一样大的笔。
家传:家里世代相传。
折角巾:头巾被折断。
汝叔:你叔父(即叔叔)。
不痴:不是傻。
当爱汝:应当爱护你。
爱汝:爱惜你。
夜窗灯火勉相亲:在夜晚的窗户前,灯光下努力互相亲近。
【译文】
你的侄儿(德孙)开始说话时已经让人惊讶,在沉默的时候经常露出一丝笑容。你如同一位被套上笼头的千里马,而这位年轻人恐怕是天上的麒麟。他将会像神仙一样有才华和智慧,不要改掉家中的头巾式样的传统装束。你应该爱护并关心他,就像在夜晚的窗户前,灯光下努力彼此靠近一样。
【赏析】
这首诗表达了对侄儿德孙的喜爱与期望之情,同时寄寓了诗人对侄儿未来的美好祝愿,充满了浓厚的家庭亲情。