贫舍久疏罗酒浆,客来不复倒衣裳。
官情已尽诗情在,世味无馀睡味长。
红练带飞穿柳去,锦熏笼暖扑帘香。
萧然自笑浑无事,渔唱声中又夕阳。
【注释】
客:指诗人的客人。叩门:指敲门。多不能接:大多不能接受。往往独坐至晚:常常独自坐到天黑才回家。戏作:即兴所作的诗。
【译文】
我的茅舍久疏阔,酒菜不常备,客人到来时,我不再倒衣换鞋。
官场已尽诗情在,世上已无余味,睡意长存。
红练带飞穿柳去,锦熏笼暖扑帘香,萧然自笑浑无事,渔唱声中又夕阳。
赏析:
此词为作者在闲居时所作,是一首即兴之作。首句点出“贫”字,次句写自己与客人的交往。第三、四两句以官情和世味的尽绝来衬托诗人的诗情,末二句描绘了主人家的居室景象,表达了主人对生活的满足。全词语言质朴流畅,风格清新自然,是一首富有真情实感的田园小令。