痴孙护雀雏,馋仆放池鱼。
怀药问邻疾,典衣收旧书。

【注解】

痴孙:愚人,指作者自己。贻:赠送。四首:这里指《赠韦司业》中的四个典故,分别用在诗的第四、五、六、七句中。自贻:给自己留。四首:这里取其谐音“四知”,即《左传·昭公六年》:“子产曰:‘吾闻国将亡,必多制,其此之谓乎?国之四经,官何为而不可也。’”杜预注:“四经,书数礼乐诗也。”孔颖达疏:“夫治国有四要经,书、数、礼、乐是也。”“书数礼乐”就是《尚书》、《易经》、《诗经》、《周礼》,合称“四书”。后以“四书”借指儒家经典。“池鱼”出自《庄子·外物》:“泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中。神虽王,不善也。”《吕氏春秋·审为》:“今夫野禽,虽有桀暴之性,汤、武将其族者,非能故也,以其力胜。今夫圣人有盛德而乱民者,非其性也,其所以致之者,势也。”后人因以“池鱼”喻受束缚的人。怀药:即服药。典衣收旧书:典,典当。衣,通“义”。义,通“谊”或“宜”。旧书,指典当了的衣服所换回的旧书,比喻旧日的朋友。

【赏析】

这首诗是说,你我都是愚人,都爱养小雀儿;我和你一样贪吃,都放走了池中的小鱼。我们都像那些贪得无厌的人,都把朋友当作仇敌对待。我们都是贪婪之徒,所以连药也不想去吃,典当衣服来买旧书,真是可悲啊!

这首诗讽刺了当时一些士大夫的贪婪与虚伪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。