忆过栖贤见蜀僧,云堂十月冷生冰。
定回蔌蔌闻窗雪,一碗琉璃照佛灯。
【注释】
忆过栖贤:忆,思念;过,拜访;栖贤,指唐代僧人玄奘。这里借指佛教寺院。蜀僧:在四川的僧人。云堂:即佛堂。十月:佛教称农历十月为“小阳春”,意指佛寺中的僧侣们在此月中都去朝拜佛像。生冰:形容十分寒冷。定回:指僧人入定之后。蔌蔌:雪落的样子。窗雪:指僧人的房舍上积满了雪。琉璃:一种古代玻璃。
【译文】
我怀念过去访问过栖贤寺见过一个和尚的情景,那时佛堂里在10月份的时候,天气特别寒冷,好像生了冷气,让人感到刺骨地凉。当那僧人回到房间后,我听到外面飘落的雪花落在了窗边,像撒下的琉璃一样晶莹透亮。
【赏析】
这首诗是一首描写佛教寺院的诗,诗人通过回忆和想象,描绘出一个寂静、清冷的佛寺景象,并以此表达出对僧人的崇敬之情。首句写自己曾经访问过的佛寺,以及在那里遇见的那位名叫蜀僧的僧侣。次句写在佛堂中所见的景象,用“生冰”来形容佛堂内的温度,表现了佛堂中的宁静和清凉。第三句写僧人入定时的情景,“定回”一词形象地写出了僧人进入禅定的状态。最后一句写窗外的雪景与琉璃灯相映成趣,营造出一种幽静、神秘的氛围。整首诗语言简洁明快,意象生动鲜明,通过对佛寺环境的刻画,展现出了佛教文化的独特魅力和深远影响。