三受降城无壅城,贼来杀尽始还营。
漠南漠北静如扫,清夜不闻胡马声。

【解析】

本诗前两句写战争的残酷,后两句写战争的平息。“无壅城”的意思是说没有阻塞城门,“杀尽”的意思是说全部消灭了。“漠南漠北”是泛指边远地区。“静如扫”的意思是说平定后像扫除一般,毫无动静。“清夜”是形容夜晚非常安静。“不闻胡马声”的意思是说听不到胡人的战马嘶鸣声。

【答案】

①三受降城:唐初在今内蒙古包头一带筑有三座城池,作为军事要塞。②贼来杀尽:叛军被消灭干净。③还营:回到营地或军营。④漠南漠北:指北方边远地区。⑤清夜:深夜。⑥不闻:没听到。⑦胡马声:指战马嘶呜的声音。译文:三受降城没有被阻塞,敌人来了都被消灭干净,之后才回到营地。漠北和漠南都平静得如同打扫一般,在深夜里听不到胡人战马的嘶鸣声。赏析:这首诗描写了安史之乱平定后的景象,表现了战争过后的宁静和平。首句用“无壅城”写出了战事的结束;第二句“贼来杀尽始还营”,“贼”指叛乱军,“杀尽”表明平定叛乱的彻底,“始还营”说明叛乱被平定后,士兵们才回到营垒中。第三句“漠南漠北静如扫”,写战争结束后,边疆的沙漠地带恢复了往日的宁静,如同被清扫过一样。最后一句“清夜不闻胡马声”更是将这种安静的氛围表现得淋漓尽致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。