玉殿吹笙第一仙,花前奏罢色悽然。
忆曾偷学春愁曲,谪在人间五百年。
以下是对这首诗词的逐句释义、译文、以及必要的注释和赏析:
诗句释义
- 玉殿吹笙第一仙:在华丽的玉殿中吹奏笙曲,被尊为仙人中的第一位。
- 花前奏罢色悽然:在花丛中演奏完毕时,面色显得凄凉。
- 忆曾偷学春愁曲:曾经偷偷学过春天里的忧愁之曲。
- 谪在人间五百年:被贬谪到人间已过五百年。
译文
在华丽的玉殿中,我吹奏着笙曲,被视为仙人中最尊贵的存在。当我在花前演奏完毕时,我的面色显得非常凄凉。我曾经偷偷地学习过春天里的忧愁之曲。被贬谪到人间已经过了五百年。
注释
- 玉殿:华丽的宫殿,象征尊贵地位。
- 吹笙:吹奏笙乐器。
- 第一仙:在仙人中排名第一位。
- 花前:形容场景美丽,与花朵相伴。
- 奏罢:演奏完毕。
- 色悽然:面色凄凉,表示悲伤或痛苦。
- 偷学:偷偷地学习。
- 春愁曲:表达春天里忧郁情绪的曲子。
- 谪在人间五百年:被贬谪到人间已有五百年的时间。
赏析
《游仙五首》是唐代诗人李白的代表作之一,通过描绘神仙的生活状态和内心的感受,展示了诗人对自由与超脱的追求。此诗以“玉殿吹笙第一仙”开篇,展现了神仙世界的辉煌与荣耀;“花前奏罢色悽然”则转入了现实,反映了神仙在现实世界中的孤独和无奈。整首诗通过对神仙生活的描写,反衬出人类生活的艰辛和无常,具有深刻的哲理意味。
《游仙五首》不仅展示了李白作为浪漫主义诗人的非凡才华和深邃思想,也为后世提供了一种探索生命意义和宇宙奥秘的独特视角。