岷山千里青未了,恨隔长江不到吴。
羁云冉冉吾旧识,安得挽之来坐隅。
白云自西来过书巢南窗
注释:白云从西边飘来经过我的书房南窗。
译文:那朵朵白云,从西边飘来,掠过我的书房南窗。
赏析:诗人以白云自西而来为起兴,表现了自己对故乡的深切怀念。“白云”、“书巢”、“南窗”等关键词语,都烘托出了诗人对故国的深深眷恋。
岷山千里青未了
注释:岷山绵延千里,苍翠依旧。
译文:那岷山,延绵千里,郁郁葱葱,绿意未休。
赏析:此句描绘出一幅美丽的岷山画卷,展现了祖国大好河山的美丽风光。
恨隔长江不到吴
注释:我被贬谪到了远方,无法回到故乡。
译文:我因被贬谪到遥远的边远之地,不能回到故乡吴地。
赏析:诗人表达了自己对故乡的思念之情。
羁云冉冉吾旧识,安得挽之来坐隅
注释:那被囚禁、漂泊的云朵,是我熟悉的老朋友,希望它们能够飞临我的身边,与我共度时光。
译文:那些被囚禁、漂泊的云朵,是我熟悉的老朋友,希望它们能够飞临我的身边,与我共度时光。
赏析:诗人以羁旅之人的视角,对自然景物进行描写,表达了自己对家乡的思念之情。同时,也寄寓了对自由自在的生活的向往。