微官元不直鲈鱼,何况人间足畏途。
今日溪头慰心处,自寻白石养菖蒲。
若耶溪上二首
微官元不直鲈鱼,何况人间足畏途。今日溪头慰心处,自寻白石养菖蒲。
译文
身为小官本不稀罕那鲈鱼美味,更不用担忧这尘世间的险恶道路。今天在此溪边寻找心灵的慰藉,我将自寻一块白石养着菖蒲,以自娱自乐。
注释
- 微官:地位低微的小官员。
- 元不直鲈鱼:本来就不贪图鲈鱼的美味。
- 足畏途:足以让人畏惧的道路。
- 溪头慰心处:在溪边找到的心灵慰藉之地。
- 白石:白色的石头。
- 菖蒲:一种水生植物,常用来装点池塘,也有一定的药用价值。
赏析
这首诗通过简洁明快的语言描绘了诗人在秋天的若耶溪边游玩的情景。诗人首先表达了自己作为小官并不羡慕鲈鱼美食的心态,然后通过“何况人间足畏途”一句,进一步强调了自己对于这尘世的轻视态度。最后,诗人用“今日溪头慰心处,自寻白石养菖蒲”两句表达了自己在溪边找到了心灵慰藉,并自得其乐的情感。整首诗流露出的是一种超然物外的闲适和对大自然的热爱之情。