多事车前要八驺,老人惟与一藤游。
未教变化为龙去,更踏人间万里秋。
【注释】
致仕:辞官。事:指做官。八驺:八匹马驾车。藤游:指藤床卧息,即躺卧在藤床上。龙去:喻指人已离去。万里秋:指远在万里之外的故乡。
【赏析】
此诗作于唐宪宗元和十二年(817),诗人罢相后,闲居长安南郊的樊川别墅时所作。
首句“多事车前要八驺”,是说自己退居闲职之后,仍被委以重任,需要用车载着八名随行人员,这反映了作者当时的处境。第二句“老人惟与一藤床”,“老人”是自称,表明自己已经年老,不再像过去那样奔走忙碌了;“一藤床”则说明自己已安于清贫、淡泊的生活,过着闲适自在的日子。第三句“未教变化为龙去”,“龙去”是指自己即将离开朝廷,归隐山林。这两句是说自己虽然身居庙堂,仍然心系江山,但如今已无心过问国事,只想回到山野间,享受田园生活。
最后一句“更踏人间万里秋”,“万里秋”既是对家乡的怀念,也寓含着对自己未来生活的期许。诗人希望自己的人生就像那万里之秋一样广阔无垠,充满诗意。全诗通过对比自己退居后的闲适生活和自己曾经的奔波忙碌,表达了诗人内心深处对于宁静、淡泊生活的追求。