蜻蜓浦中闻雁声,寒侵短褐客愁生。
忽思大散关头路,雪压蒙毡夜下程。

翻译

我听到大雁的叫声,它们在浦中鸣叫。寒冷侵袭着我的衣衫,使我愁绪滋生。
突然想起大散关的路途,雪压蒙毡夜下赶程。

注释

  1. 蜻蜓:此处用作人名或昵称

  2. 浦中闻雁声:在浦中听到了大雁的叫声

  3. 寒侵短褐客愁生:寒冷侵袭了我破旧的衣服,让我产生愁绪

  4. 忽思大散关头路:突然想起了大散关的路途

  5. 雪压蒙毡夜下程:在雪下的路上赶路

    赏析

    这首诗描述了诗人在大散关的旅途中,听到远方的大雁叫声,感到了寒冷和孤独。然而,他也想到了自己曾经走过的大散关的路程,以及那片雪地下的路途。这种对比和联想,使得他更加坚定了自己的决心,继续前行。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。