白首相依饱蕨薇,吾家父子古来稀。
春秧出水柔桑绿,正是农时望汝归。
【解析】
(1)“得子”句:得到儿子的书信说明年春天就可以回来了。 译文:得到你寄来的信,说我明年春天可以回乡了。得子:得到儿子的书信。
(2)“白首”句:我和你父亲都是白发苍苍的人,靠吃蕨薇度日。 译文:我和你的父辈都是头发雪白的老人,靠吃蕨薇度日。白首:指年老。
(3)“吾家”句:我们家父子俩自古以来就很少能团聚过。 译文:我们家父子俩自古以来就很少能团聚过。吾家:我们家。古来稀:自古以来很少。
(4)“春秧”句:春水上涨,嫩绿的桑苗长出水面,正是农时,盼望你们早日回家。 译文:春水上涨,嫩绿的桑苗长出水面,正是农事农时,盼望你们早日回到故乡。春秧:春天的水涨起来后,嫩绿的桑苗从水中长出。柔桑:嫩绿的桑叶。
【答案】
译文:得到你寄来的信,说我明年春天可以回乡了。
我们都是白发老人,靠吃蕨薇生活。
我们的家乡只有桑树,在春天时节长出了嫩绿的叶片。
正当农忙季节,盼望你们早日回家。