放翁平生一钓船,秋水未落江渺然。
露洗玉宇清无烟,月轮徐行万里天。
人间声利何足捐,浩歌看月冷不眠。
孤鹤掠水来翩翩,似欲驾我从此仙。
我寓红尘今几年,俯首缰锁常自怜。
乐哉挥手过月边,西风未凋玉井莲。
江月歌
放翁平生一钓船,秋水未落江渺然。
露洗玉宇清无烟,月轮徐行万里天。
人间声利何足捐,浩歌看月冷不眠。
孤鹤掠水来翩翩,似欲驾我从此仙。
我寓红尘今几年,俯首缰锁常自怜。
乐哉挥手过月边,西风未凋玉井莲。
注释:
- 放翁平生一钓船:指诗人以钓鱼为生,一生都在船上度过,生活简朴而自由自在。
- 秋水未落江渺然:秋天的河水尚未完全退去,江面显得更加宽阔、渺远。
- 露洗玉宇清无烟:形容月光如霜,照亮了清澈的夜空,没有一点烟尘。
- 月轮徐行万里天:月亮缓缓地在天空中移动,仿佛在行走万里之遥。
- 人间声利何足捐:世间的种种名利和欲望,对于追求真理的人来说,是不值得留恋的。
- 浩歌看月冷不眠:在皎洁的月光下高声歌唱,虽然寒冷但并不影响夜晚的宁静。
- 孤鹤掠水来翩翩:一只孤独的鹤飞过水面,留下一串优美的身姿。
- 似欲驾我从此仙:仿佛想要带我一起飞向仙境。
- 我寓红尘今几年:我在尘世中漂泊了多年。
- 俯首缰锁常自怜:低头看着手中的缰绳,常常感到自己被束缚。
- 乐哉挥手过月边:高兴地挥动着右手,走过月亮旁边。
- 西风未凋玉井莲:西风虽已吹过,但是池塘中的玉井莲依然盛开,美丽动人。