庭空叶飞秋,村迥鸠唤雨。
新凉入巾褐,老子颠欲舞。
凭高望稽山,秀色溢天宇。
一镜三百里,水落分别浦。
凄凉吊禹穴,秦汉未为古。
世俗谁与归,吾其老农圃。
【注释】
- 晚凉登山亭:傍晚时,我登上山亭。
- 庭空叶飞秋:庭院空寂,叶子飘落,秋天到来。
- 村迥鸠唤雨:村庄远去,鸠鸟鸣叫,好像在呼唤雨水降临。
- 新凉入巾褐:新的凉爽气息渗入衣襟和发丝。
- 老子颠欲舞:形容自己像老翁一样,身体摇摇晃晃,仿佛要跳舞。
- 凭高望稽山:站在高处,眺望着稽山的景色。
- 秀色溢天宇:壮丽的景色充满整个天空。
- 一镜三百里:就像一面镜子,把远处的东西映射出来,距离达到三百里。
- 水落分别浦:河水下降,两岸分开的河流。
- 凄凉吊禹穴:在禹王庙前,感到十分凄凉。
- 秦汉未为古:秦汉时代还没有这么久远,这里指时间很短。
- 世俗谁与归:世间的人谁愿意和我一起回归自然呢?
- 吾其老农圃:我要在这里终老,做一个农夫。
【赏析】
此诗作于唐宪宗元和六年(公元811年),诗人在浙江任刺史期间所作。诗中描写了浙江天台山的山水之美,以及诗人在此游览时的所见所感。全诗意境开阔宏大,风格雄浑壮美。