扫洒一庵躬琐细,蓬户朝昏手开闭。
荒山斸药须长镵,小灶煎茶便短袂。
空中咄咄安用书,身外悠悠固难计。
山僧野叟到即留,麦饭葵羹贵能继。
久贫奴婢多散去,岂有跣足并椎髻。
负薪长歌过此生,直疑身在鸿荒世。
【注释】
庵中纪事:记在庵中的事情。
扫洒:清扫。
琐细:琐碎细微。
蓬户朝昏手开闭:早晚开关,形容勤劳。
荒山斸药须长镵:荒芜的山上挖药,需要用长柄锄头。
小灶煎茶便短袂:在简易的灶台前烧水煮茶,需要用衣袖当袖子。
咄咄:自语声。安用书:何必读书。
身外:指身外之物。
野叟:指隐居山林的人。到即留:来了就留下。
麦饭葵羹:简单的饭菜。
奴婢:家奴。
岂:难道。跣足:没有鞋子。椎髻:古代的一种发式,头发盘绕成椎状。
负薪:扛柴。长歌:大声吟唱。此生:一生。鸿荒世:像大荒一样的时代。
【赏析】
这是一首记游诗,记述了诗人在山中的生活和感受。首联写自己对生活琐事的认真负责;颔联写劳动的艰辛;颈联写生活的艰难;尾联写自己的超脱与旷达。全诗语言平易,意境清新,风格朴实无华,不事雕琢,是一首具有较高艺术水平的田园诗。