一夜雨来可怖,五更云散无馀。
传舍僧窗虽异,不妨随处观书。
注释:
- 一夜雨来可怖:昨夜的雨水来得凶猛恐怖。可怖,可怕。
- 五更云散无馀:破晓时分,天空中的乌云已经消散得干干净净。五更,指早晨的第二更到第五更。
- 传舍僧窗虽异:尽管旅馆的窗户和僧人的窗子不一样,但是都可以用来观赏风景。传舍,旅店。
- 不妨随处观书:无论在哪个地方,我都可以随时欣赏到美丽的风景。可以随心所欲地阅读书籍。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的画面,通过诗人的视角,让我们感受到了大自然的魅力和生活的美好。
首句“一夜雨来可怖”,以“可怖”来形容雨夜,既表现了雨夜的恐怖,又展现了雨夜的独特魅力。接着,“五更云散无馀”,描绘了破晓时分,天空中乌云消散的景象。这里的“五更”是指古代计时法中的一种,通常指的是凌晨一点到三点之间。云散之后,天空变得明亮起来,景色也变得更加美丽。最后两句“传舍僧窗虽异,不妨随处观书”,表达了诗人对不同环境都能欣赏美景的观点。无论是在旅店还是寺院,只要能够看到窗外的景色,就可以随意阅读书籍。这种观点体现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。