结交无虑三十年,道同志合难其全。
倾盖相欢岂无有,当面论心背不然。
晚知趋向动违俗,闭门避客鱼渊潜。
属闻贰令非常好,才德远过崔蓝田。
有怀欲吐难忍脚,试剥云雾看青天。
穆如清风濯烦愠,皎若明月堕我前。
论文未易探涯涘,讲政壹以民为先。
老夫论说众所废,公独采拾无弃捐。
承颜请益恨不数,契合乃过金石坚。
我方怙焉以为命,忍闻歌吹张离筵。
西郊日暖玉生烟,羡公此行若登仙。
何当化龙逐云气,四方上下相周旋。
含情握手不忍别,敢效昔人裨一言。
圣王当宁方急贤,愿公袖疏朝甘泉。
为言民瘼殊未痊,径须下诏宽缗钱。
这首诗是唐代诗人王维的《送昆山丞谢子潚解官还朝》。下面是这首诗的逐句翻译和注释:
送昆山丞谢子潚解官还朝
- 诗句:送你回到昆山,担任县丞。
- 译文:你即将离开朝廷,返回家乡担任昆山县丞。
- 关键词:昆山(地名),县丞(官职)。
结交无虑三十年,道同志合难其全。
- 诗句:我们交往了三十年的好友。
- 译文:我们彼此之间已经建立了深厚的友谊,但有时候难以维持这种完整。
- 关键词:三十年(时间长度),交友(人际关系)。
倾盖相欢岂无有,当面论心背不然。
- 诗句:虽然表面上欢好,但私下里可能并非如此。
- 译文:尽管我们在表面上相处融洽,但私底下可能并非如此。
- 关键词:倾盖相欢(形容友情深厚),当面论心(私下交流)。
晚知趋向动违俗,闭门避客鱼渊潜。
- 诗句:我逐渐明白了自己的方向与世俗不合。
- 译文:我开始意识到我的志向与世俗的观念相冲突,因此选择闭门不出,避免与外界接触。
- 关键词:趋向(趋势或方向),闭门(关闭门户)。
属闻贰令非常好,才德远过崔蓝田。
- 诗句:得知您被委以重任,您的才能和品德都超过了崔郊。
- 译文:听说您被任命了一个重要职务,您的才华和品德都超越了崔郊。
- 关键词:属令(隶属或受命的人),才德(才能和品德)。
有怀欲吐难忍脚,试剥云雾看青天。
- 诗句:内心充满情感,想要表达出来却又觉得困难。
- 译文:我心中充满了情感,却感到难以用言语表达出来。我尝试着拨开云雾,去看清那片青天。
- 关键词:怀(心中的情感),云(比喻)云雾(比喻模糊不清的事物)。
穆如清风濯烦愠,皎若明月堕我前。
- 诗句:像清风一样清新自然,洗净了我心中的烦恼和愤怒。
- 译文:它如同清风般清新自然,洗去了我心中的烦恼和怒气。
- 关键词:穆如清风(形容清新自然),濯烦愠(洗涤烦恼和怒气)。
论文未易探涯涘,讲政壹以民为先。
- 诗句:写文章并不容易达到极致,治国理政首先要把百姓放在首位。
- 译文:写文章并不容易达到极致,处理国家大事时,首先应该把百姓的利益放在首位。
- 关键词:论文(指写的文章),探涯涘(探索极限)。
老夫论说众所废,公独采拾无弃捐。
- 诗句:像我这样的老人经常被人们忽略,但你始终不放弃地为我辩护。
- 译文:像我这样的人经常受到人们的忽视,但你总是坚持为我辩护,从不丢弃。
- 关键词:老夫(自称),论说(议论),采拾(收集、保留),无弃捐(不抛弃)。
承颜请益恨不数,契合乃过金石坚。
- 诗句:每次想请教你的意见,我都感到遗憾,因为不能经常见到你。
- 译文:每次想到要向你请教意见,我就感到遗憾,因为你难得光临。
- 关键词:承颜请益(希望得到你的指导),契(符合)、石(比喻坚固)、金(比喻珍贵)、坚(坚硬)。
我方怙焉以为命,忍闻歌吹张离筵。
- 诗句:我正依赖这些意见作为自己的命运,却不忍心听那些欢快的歌曲和宴会上的音乐。
- 译文:我一直将这些意见视为自己的命运,但我无法忍受听到那些欢快的乐曲和宴席上的喧闹。
- 关键词:怙焉以为命(认为这些意见对自己很重要),歌吹(音乐)、张离筵(宴会上的喧闹)。
西郊日暖玉生烟,羡公此行若登仙。
- 诗句:阳光明媚的西郊,犹如仙境一般美丽。
- 译文:在温暖的阳光下,西郊的风景宛如仙境,让人羡慕不已。
- 关键词:西郊(地点)、日暖(阳光温暖)、玉生烟(美丽的景色)、登仙(比喻到达了仙境)。
何当化龙逐云气,四方上下相周旋。
- 诗句:何时能够化身为龙,随着云气四处游走?
- 译文:我什么时候能够化身成龙,随风云四散漂泊,自由自在?
- 关键词:化龙(化身成龙)、云气(随风云飘荡)、四方上下(四面八方、各个方向)。
含情握手不忍别,敢效昔人裨一言。
- 诗句:我握着你的手不舍告别,希望效仿古人为你说一句话。
- 译文:我握着你的手不愿放开,希望能效仿古人为你说上一句话,表达我的祝福。
- 关键词:含情(深情地)、握手(动作)、不堪(不愿意)、昔人(古人)。
圣王当宁方急贤,愿公袖疏朝甘泉。
- 诗句:当今圣明的君主正在急切地寻找贤能之士,希望你能将此事告诉他。
- 译文:现在的皇帝正在急切地寻求贤能之士,希望你能够向他报告这件事。
- 关键词:圣王(皇帝)、当宁(正当安宁)、急贤(急需贤才)、袖疏(传递信息)、朝甘泉(前往皇宫)。
为言民瘼殊未痊,径须下诏宽缗钱。
- 诗句:我想说的是民间疾苦还没有完全消除,你应该直接颁布诏书来缓解贫困问题。
- 译文:我想说的民众苦难并没有完全消除,你应该立刻下令减轻赋税。
- 关键词:民瘼(民间疾苦)、殊未痊(没有完全痊愈)、下诏(发布诏书)、宽缗钱(减免赋税)。