沿路梅花管送迎,庐山初别雪初晴。
若无急事相驱役,有酒人家便不行。
【注】“管”通“馆”,驿站。
庐山道中
沿路梅花管送迎,庐山初别雪初晴。
若无急事相驱役,有酒人家便不行。
注释:
①这首诗是作者在庐山游览时写的。
②沿途的梅花驿馆,负责接待来往的客人,也负责送人。诗人在庐山游览,途中遇到一个驿站,驿站里的人要送别他,诗人也准备离开,这时正好遇上了下雪,天气晴朗,于是决定在这里住下来。
③如果不是因为有事要赶路,诗人就会留在那里喝酒。
赏析:
此诗作于淳熙四年(公元1177年)二月,当时作者在庐山游览,途经梅山驿,遇驿卒热情招待,并设酒为作者饯行,因而写下了本诗。
首二句写送别与留宿。诗人在庐山游览,中途遇到一个驿馆,驿馆的驿卒殷勤地来迎接,并且还为他安排了住处。驿卒的热情招待,使诗人十分感动,因此决定在这里住下来。“有酒人家便不行”,意思是说如果遇到有好酒的人家,那么就不会匆匆忙忙地离开,而是留下来好好地喝几杯。这两句表达了诗人对驿卒热情周到的服务和对美好环境的留恋之情,同时也流露出一种对官场生活的厌倦。
后两句写因无事而停留。诗人之所以选择在这个时间停留,是因为没有急事需要赶回去处理。既然没有急事,那么就可以尽情享受这里的美景和美酒了。这里所说的“急事”,指的是官场上的事务,诗人之所以选择在这里停下脚步,是因为他对官场生活已经产生了厌倦。这种厌倦之情,在诗中得到了充分的表达。
此诗通过对庐山道中所见所闻的描绘,表达了诗人对于官场生活的厌倦之情以及对美好环境的留恋之意。同时,也反映出了当时社会的一些特点和问题。