乞得东归一信风,敬持牲酒扣灵宫。
千寻石甃苍藤合,百岁神仓赤眚空。
浥浥午阴移岸树,萧萧凉意满船篷。
杖藜更作僧坊去,借壁题诗却未工。
注释:我乞得东归的信风,恭敬地捧着牲酒叩响灵宫。
千寻(一寻约八尺)石甃(jù 石砌的墙壁),苍藤合(青藤缠绕)。百岁神仓赤眚空(百年的神仓中红光消失,象征着吉祥之兆已经消除),浥浥(yì yì 水声)午阴移岸树(初夏的阳光在水面上反射,使岸上的树影移动),萧萧凉意满船篷(微风吹动,船篷内充满了清凉的感觉)。杖藜(手杖)更作僧坊去(拄着手杖又去寺庙),借壁题诗却未工(想在这墙上题诗,但是技艺还不成熟,无法完成)。
赏析:
此诗是写诗人在吴城庙祈请海神保佑归程顺利。前四句写诗人来到庙里,向神祈求平安。首联“乞得东归一信风”,意思是说诗人乞求东行归来的顺风;“敬持牲酒扣灵宫”的意思是说诗人恭敬地捧着供品叩头在神灵面前祭拜。颔联“千寻石甃苍藤合,百岁神仓赤眚空。”意思是说庙中的千寻石墙和青色藤蔓交织在一起,象征着吉祥和平安,但经过岁月洗礼,象征吉祥的赤色光芒消失了,这象征着吉祥的征兆已经消逝。颈联“浥浥午阴移岸树,萧萧凉意满船篷。”意思是说初夏的阳光在水面上反射,使岸边的树木的影子摇曳,微风吹动,船篷内充满了清凉的感觉。尾联“杖藜更作僧坊去,借壁题诗却未工。”意思是说拄着手杖再去做和尚,想在寺庙的墙壁上题诗,但是技艺还不成熟,无法完成。