睡起有佳声,萧萧竹间雨。
蒿庐澹无营,一榻不受暑。
微飔入牖来,唤起香中缕。
抚卷忽超然,空梁走饥鼠。
睡起有佳声,萧萧竹间雨。
【注释】:萧萧:形容雨声。竹间:指竹叶之间。雨:指雨声。
译文:
我睡醒听到的是美妙的音乐,这是从竹林中传来的细碎的雨声。
蒿庐澹无营,一榻不受暑。
【注释】:澹:淡泊,闲适。营:营求,谋求。
译文:
我住在简陋而简朴的草房中,没有追求名利的欲望。
微飔入牖来,唤起香中缕。
【注释】:微飔:微风。牖(yǒu):窗户。
译文:
一阵微风吹进窗户里,唤醒了窗中飘散的香气。
抚卷忽超然,空梁走饥鼠。
【注释】:抚卷:拿起书卷。超然,悠然自得。梁:横梁,这里用作虚词。
译文:
拿起书卷时感到心情舒畅,忽然间饥饿的老鼠在空荡荡的屋梁上来回走动。