支径坡陀竹最多,箨龙才起更成窠。
穿岚触翠坳塘出,一片香来得嫩荷。
【注释】
支径:弯曲的小路。坡陀:山坡。箨龙:竹的笋,此处指嫩竹。窠:窝。穿岚:穿过山间的雾气。触翠:触摸到绿色。坳(ào):低洼处。得:长出、露出。香:指荷花的清香。
【赏析】
首句写送客至无相兰若归过的慈云岭。“支径”,指曲折的小路,“竹最多”,写出了山路两旁郁郁葱葱的竹林。“箨龙”是新出土的竹笋,刚从土里长出来,“才起更成窠”,“箨龙”刚出土,就结成了“窝”,形象地描绘了初生竹笋的生机勃勃的景象。第二句写崇寿寺前经过的小道。“穿岚”,是说穿过山中缭绕的云雾。“触翠”,指触摸到青翠的树叶。“坳”,指低洼的地方。“塘”,这里泛指池水。“出”,是生长出来的意思。第三句描写崇寿寺前的荷塘景色。“一片香”,是说荷叶上凝聚着晶莹的水珠,像一片片碧玉;“得嫩荷”,是说荷花刚刚长出来,还带着娇嫩的嫩芽。这两句诗以动为主,写荷塘上的荷叶和刚刚长出来的嫩荷。
整首诗用词简洁明快,语言清新自然,给人以美的享受。