江上秋风九日寒,故人樽酒暂相欢。
如何塞北无穷雪,却坐樊山竹万竿。
诗句输出:
江上秋风九日寒,故人樽酒暂相欢。
译文输出:
江上秋风飒爽,九月天气寒冷,我们的朋友举杯共饮,暂时忘却了离别的忧愁。
注释输出:
- 元丰癸亥秋季赴官郴岭舣舟樊口与潘彦明范亨父以小艇过吉阳寺是日大风雨雪:指的是在元丰癸亥年的秋季,诗人因公务前往郴州岭南的一个小港口停留,与友人潘彦明、范亨父一起乘坐小船经过位于吉阳寺附近的吉阳寺,当天却遭遇了一场大风和大雨。
赏析输出:
这首诗描绘了作者在元丰癸亥年秋季,因公务前往湘南地区的一个小港口停留,与朋友乘舟经过吉阳寺附近,却意外遭遇了大风和暴雨的情景。首句“江上秋风九日寒”开篇即点题,营造出深秋初冬的气氛,秋风瑟瑟,九月天气已转寒意。次句“故人樽酒暂相欢”,表达了与旧友相聚时的欢乐心情,尽管环境恶劣,但友情让这份寒冷变得温暖。第三句“如何塞北无穷雪”,通过对比北方的雪景,反衬出南方的秋意,同时也透露出自己对北方严寒的感慨。最后一句“却坐樊山竹万竿”收尾,诗人坐在樊山下,眼前是密集的竹林,象征着坚韧不拔和高洁的品格。整首诗通过简洁的笔触,展现了一幅生动的秋天江边景色,以及与故人共度时光的温馨画面,流露出诗人对友情的珍视和对自然景色的喜爱。