早岁亲香火,心通悟宿因。
宜家称孝妇,择配得名人。
秩秩方贻则,冥冥忽返真。
独凭高士笔,谆复志苍珉。
这首诗是诗人悼念夫人江氏的词作。下面是对这首诗的逐句释义:
“早岁亲香火,心通悟宿因。”
译文:早年时,我与夫人共度美好时光,心灵相通,领悟到我们的前世缘分。
注释:香火,佛教用语。指佛事、佛经。宿因,指前生的因缘。
赏析:这里表达了诗人对夫人早年间共同度过的美好时光的怀念。两人心灵的相通和对彼此前世缘分的领悟,展现了他们之间深厚的情感基础。“宜家称孝妇,择配得名人。”
译文:我们家庭中以你为楷模,选择你作为配偶,真是名不虚传。
注释:宜家,适宜于家庭。称孝妇,以你为榜样。择配,选择配偶。名人,名副其实。
赏析:这里强调了夫人在家庭中的地位和她所受的赞誉。诗人用“名不虚传”来形容她作为妻子和母亲的优秀品质,表达了对她的尊敬和赞赏。“秩秩方贻则,冥冥忽返真。”
译文:你的行为举止井然有序,却突然回归到了本性。
注释:秩秩,整齐有序。方贻则,行为端正。冥冥,忽然。返真,回归本真。
赏析:这句诗表达了夫人虽然在外人眼中表现出优雅的行为举止,但内心深处却有着真实的自我。她的这种真实和本真得到了诗人的欣赏和赞美。“独凭高士笔,谆复志苍珉。”
译文:只有依靠高尚之士的手笔,才可能完成这份志向,将它刻在苍茫的大石上,让后人铭记。
注释:高士,指有学问和道德修养的人。谆复,反复地。志,意志或心愿。苍珉,指大石上的碑文,也泛指墓志铭。
赏析:这里表达了诗人对夫人遗愿的尊重和对完成这项遗愿的决心。他希望通过自己的努力,将夫人的意愿和精神传承下去,让后世能够记住她的美德和成就。